How Do You Spell KOMARICA?

Pronunciation: [kˈɒməɹˌɪkə] (IPA)

The word "komarica" is spelled with the following IPA phonetic transcription: /kɔmaːritsa/. The first sound, /k/, is a voiceless velar plosive. The second sound, /ɔ/, is a mid-open back vowel. The third sound, /m/, is a bilabial nasal consonant. The fourth sound, /aː/, is a long open front vowel. The fifth sound, /r/, is an alveolar trill. The sixth sound, /i/, is a close front unrounded vowel. The final sound, /tsa/, is a voiceless alveolar affricate.

KOMARICA Meaning and Definition

  1. Komarica is a term used in the Croatian language to refer to a specific type of traditional fishing net. It is a noun and is typically gendered as feminine. The word originally comes from the Croatian language, although similar nets can be found in other regions as well.

    A komarica is a net that is designed for catching fish, commonly used by fishermen in Croatia. It is made of fine threads or ropes, woven together to form a mesh-like structure. The net is usually deployed in bodies of water, such as rivers, lakes, or even the sea, and is set at a particular depth to capture fish.

    The construction of a komarica involves creating a rectangular or square frame using wooden or metal poles. The threads are then intricately woven around the frame, creating a net with a specific mesh size that allows smaller fish to pass through while trapping larger ones. The net is often equipped with floats on the surface and weights at the bottom to keep it in position.

    Komaricas are typically used by multiple fishermen, who would set and retrieve the net together. The process involves pulling the net out of the water, often by hand, and carefully untangling any caught fish before resetting it for the next fishing attempt.

    In summary, a komarica is a type of fishing net commonly used in Croatia, made of woven threads or ropes and designed to capture fish.

Common Misspellings for KOMARICA

Etymology of KOMARICA

The word komarica is of Slavic origin, specifically from the Serbo-Croatian language. It is derived from the word komar, which means mosquito in Serbo-Croatian. The suffix -ica is a common feminine ending in the language. Therefore, komarica can be roughly translated to female/mosquito.